Σχετικά με την Ελληνική γλώσσα

ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΚΕΙΜΕΝΟ ΗΛΘΕ ΑΠΟ ΦΙΛΟ ΣΟΒΑΡΟ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΜΕΝΟ

Αν σήμερα η Ελληνική γλώσσα, δεν έχει την θέση που της αρμόζει, γι αυτό ευθύνονται πολλοί, από την Ακαδημία Αθηνών, μέχρι όλους του διατελέσαντες υπουργούς παιδείας, μηδενός εξαιρουμένου.

Μία έρευνα στο web και συζητήσεις με αρκετά αξιόλογους ανθρώπους, πληροφορεί ότι στα νεοελληνικά έχουν μεταφραστεί ελάχιστα
κλασικά αρχαία κείμενα, σε αντίθεση που στα αγγλικά και τα γερμανικά κυρίως, έχουν μεταφραστεί σχεδόν το σύνολο των κειμένων από τον Όμηρο έως τα τελευταία χρόνια της....
Ελληνιστικής εποχής.

Όσα έχουν γραφτεί είναι απολύτως διασταυρωμένα, εδώ δεν χωράνε εθνικιστικές κορώνες και αυτοθαυμασμός για την καταγωγή μας, παρά μόνο αγωνία, για την γλώσσα που μιλάμε σήμερα.

ΤΙ ΕΧΟΥΝ ΠΕΙ ΟΙ ΞΕΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ ΜΑΣ

Ντε Γρόοτ (Ολλανδός καθηγητής Ομηρικών κειμένων στο πανεπιστήμιο του Μοντρεάλ)

«Η Ελληνική γλώσσα έχει συνέχεια και σε μαθαίνει να είσαι αδέσποτος και να έχεις μιά δόξα, δηλαδή μιά γνώμη. Στην γλώσσα αυτή δεν υπάρχει ορθοδοξία. Έτσι ακόμη και αν το εκπαιδευτικό σύστημα θέλει ανθρώπους νομοταγείς – σε ένα καλούπι – το πνεύμα των αρχαίων κειμένων και η γλώσσα σε μαθαίνουν να είσαι αφεντικό.»

Τζέιμς Τζόυς (Διάσημος Ιρλανδός συγγραφέας, 1882-1941)

«Σχεδόν φοβάμαι να αγγίξω την Οδύσσεια, τόσο καταπιεστικά αφόρητη είναι η ομορφιά.»

Ο σπουδαίος Γάλλος συγγραφέας Ζακ Λακαρριέρ είχε δηλώσει:

«Στην Ελληνική υπάρχει ένας ίλιγγος λέξεων, διότι μόνο αυτή εξερεύνησε, κατέγραψε και ανέλυσε τις ενδότατες διαδικασίες της ομιλίας και της γλώσσης, όσο καμία άλλη γλώσσα.»

Ο μεγάλος Γάλλος διαφωτιστής Βολταίρος είχε πεί

«Είθε η Ελληνική γλώσσα να γίνει κοινή όλων των λαών.»


Ο Γάλλος καθηγητής του Πανεπιστημίου της Σορβόνης Κάρολος Φωριέλ είπε

«Η Ελληνική έχει ομοιογένεια σαν την Γερμανική, είναι όμως πιο πλούσια από αυτήν. Έχει την σαφήνεια της Γαλλικής, έχει όμως μεγαλύτερη ακριβολογία. Είναι πιο ευλύγιστη από την Ιταλική και πολύ πιο αρμονική από την Ισπανική. Έχει δηλαδή ότι χρειάζεται για να θεωρηθεί η ωραιότερη γλώσσα της Ευρώπης.»

Η Μαριάννα Μακ Ντόναλντ, καθηγήτρια του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας και επικεφαλής του TLG δήλωσε

«Η γνώση της Ελληνικής είναι απαραίτητο θεμέλιο υψηλής πολιτιστικής καλλιέργειας.»

Η τυφλή Αμερικανίδα συγγραφέας Έλεν Κέλλερ είχε πεί

«Αν το βιολί είναι το τελειότερο μουσικό όργανο, τότε η Ελληνική γλώσσα είναι το βιολί του ανθρώπινου στοχασμού.»


Ιωάννης Γκαίτε (Ο μεγαλύτερος ποιητής της Γερμανίας, 1749-1832)

«Άκουσα στον Άγιο Πέτρο της Ρώμης το Ευαγγέλιο σε όλες τις γλώσσες. Η Ελληνική αντήχησε άστρο λαμπερό μέσα στη νύχτα.»

Διάλογος του Γκαίτε με τους μαθητές του:

-Δάσκαλε τι να διαβάσουμε για να γίνουμε σοφοί όπως εσύ;

-Τους Έλληνες κλασικούς.
Keywords
Τυχαία Θέματα