Επιστολή Μυλωνά για Μπιενάλε - «Απαράδεκτη αναφορά σε τουρκοκυπριακή γλώσσα»

Επιστολή προς τον Υφυπουργό Πολιτισμού και Κυβερνητικό Εκπρόσωπο απέστειλε ο βουλευτής του ΔΗΚΟ και Πρόεδρος της Επιτροπής Παιδείας της Βουλής Παύλος Μυλωνάς σχετικά με το επίσημο δελτίο Τύπου που εκδόθηκε από το Υφυπουργείο Πολιτισμού για τη συμμετοχή της Κύπρου στην 60ή Διεθνή Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης-Μπιενάλε Βενετίας

2024 όπου γίνεται αναφορά σε  «Cypriot Greek» και «Cypriot Turkish» κείμενο στην αγγλική μετάφραση του εν λόγω δελτίου).

Ακολουθεί ολόκληρη επιστολή: 

Με θλίψη και απογοήτευση, διαβάζοντας το επίσημο δελτίο Τύπου που εκδόθηκε από το Υφυπουργείο Πολιτισμού για τη συμμετοχή της Κύπρου στην 60ή Διεθνή Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης-Μπιενάλε Βενετίας 2024, διαπίστωσα ότι αναφέρεται σε ελληνοκυπριακή και τουρκοκυπριακή γλώσσα («Cypriot

Greek» και «Cypriot Turkish» στην αγγλική μετάφραση του εν λόγω δελτίου).

Στην τελευταία παράγραφο του δελτίου Τύπου, το οποίο επισυνάπτω, η οποία αναφέρεται σε έκδοση που θα συνοδεύει την έκθεση, σημειώνεται ότι τα κείμενα που υπογράφουν οι καλλιτέχνες θα είναι μεταφρασμένα «στα αγγλικά, στα ελληνοκυπριακά, στα τουρκοκυπριακά και στα αραβικά».

Είναι κατ’ εμένα παντελώς απαράδεκτη η αναφορά του Υφυπουργείου, σε επίσημο έντυπο του κράτους, σε ελληνοκυπριακή και τουρκοκυπριακή γλώσσα. Αν είναι δυνατόν το Υφυπουργείο Πολιτισμού, του οποίου σκοπός είναι η προστασία και ανάδειξη της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, η επαφή μας δηλαδή με την ιστορία και της ταυτότητά μας, να υιοθετεί τέτοιες ανεκδιήγητες ορολογίες που δεν υφίστανται με κανέναν τρόπο και δεν υποστηρίζονται από καμία βιβλιογραφία επί τούτου.

Σας παρακαλώ, ως η αρμόδια αρχή, όπως με ενημερώσετε αν αποτελεί θέση του Υφυπουργείου σας η ανυπόστατη ύπαρξη ελληνοκυπριακής και τουρκοκυπριακής γλώσσας. Το ίδιο αναμένω και από τον Κυβερνητικό Εκπρόσωπο για την επίσημη θέση της κυβέρνησης.

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Keywords
Τυχαία Θέματα
Επιστολή Μυλωνά, Μπιενάλε #45 Απαράδεκτη,epistoli mylona, bienale #45 aparadekti