H απάντηση Χατζησάββα-Μαλένη στα αρνητικά σχόλια για το τραγούδι “Φίλοι καλωσορίσατε στην Κύπρο”!

09:49 7/6/2012 - Πηγή: OnlyCY

Μετά από τον καταιγισμό αρνητικών σχολίων κυρίως στα δίκτυα κοινωνικής δικτύωσης,  που δέχθηκαν χθες ο Σταύρος Χατζησάββας και ο Λεωνίδας Μαλένης, για το τραγούδι “Φίλοι καλωσορίσατε στην Κύπρο”, ένα τραγούδι αφιερωμένο για την πρώτη φορά,της προεδρίας της Ενωμένης Ευρώπης από την Κυπριακή δημοκρατία,  δίνουν την δική τους απάντηση.

Δήλωση των δημιουργών του τραγουδιού Λεωνίδα Μαλένη και Σταύρου Χατζησάββα

Τις τελευταίες μέρες είδαμε στο διαδίκτυο μια πλημμυρίδα σχολίων για το τραγούδι μας Φίλοι καλωσορίσατε στην Κύπρο

(Υοu are welcome friends to Cyprus) που η επίσημη παρουσίασή του θα γίνει στην Πύλη Αμμοχώστου στις 22 Ιουνίου και ώρα 8μ.μ.  Αφού ευχαριστήσουμε τους συντάκτες αυτών των σχολίων για το χρόνο που διέθεσαν για να μας πουν τη γνώμη τους, αισθανόμαστε την ανάγκη να πούμε κι εμείς την άποψή μας.

Πρώτον, γράφουμε τραγούδια γιατί θέλουμε ν’ ακούεται και η δική μας διαφορετική φωνή μέσα στον καθημερινό βομβαρδισμό των μουσικών ακουσμάτων. Να υποθέσουμε πως σε κάποιους δεν αρέσει αυτό; Στην κοινωνία που ζούμε, στον καταναλωτή απόκειται να κάνει τις επιλογές του, αγοράζοντας τους δίσκους μας ή προτιμώντας κάτι διαφορετικό. Και κάτι άλλο:  Θα ήταν αταίριαστο με τη φιλοσοφία μας αν επιδιώκαμε τα έργα μας να καταλήγουν σε λάθος αυτιά.

Δεύτερον, ποτέ, μα ποτέ, δεν έχουμε γράψει τραγούδια για λογαριασμό ή κατ’ ανάθεση πολιτικής, θρησκευτικής, ποδοσφαιρικής  ή οποιασδήποτε άλλης αρχής και νοιώθουμε περήφανοι γι’ αυτό, όχι γιατί είμαστε αλλεργικοί στις εξουσίες, αλλά γιατί πιστεύουμε πως ένα τραγούδι πρέπει να είναι έκφραση των δημιουργών του και όχι η φωνή των αφεντικών τους (που εμείς, εν πάση περιπτώσει, δεν έχουμε). Το τραγούδι Φίλοι καλωσορίσατε στην Κύπρο, εμείς και μόνο εμείς αποφασίσαμε, ως είχαμε δικαίωμα, να το αφιερώσουμε στην πρώτη κυπριακή προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι δικό μας καλωσόρισμα προς τους άλλους Ευρωπαίους και κανενός άλλου και σίγουρα δεν είναι επίσημο τραγούδι της κυπριακής προεδρίας, απλούστατα γιατί, όπως και τ’ άλλα μας τραγούδια δε χρειάστηκε ούτε αυτό επίσημο χρίσμα για να φτάσει στον προορισμό του. Παρεμπιπτόντως ούτε το Χρυσοπράσινο Φύλλο  επεδίωξε ή πήρε ποτέ το επίθετο επίσημο, παραμένοντας πεισματικά και σκέτα τραγούδι της ψυχής μας. Και επειδή, όπως σεβόμαστε εμείς τα δικαιώματα των άλλων, με τον ίδιο τρόπο απαιτούμε κι εμείς να σέβονται όλοι και τα δικά μας δικαιώματα, όπως και ο νόμος επιβάλλει, θα θέλαμε με τον πιο έντονο τρόπο ν’ αποδοκιμάσουμε δημοσιεύματα με αβάσιμους ισχυρισμούς, για τους οποίους έχει ήδη ζητηθεί νομική συμβουλή προκειμένου να εξακριβωθεί αν, κατά παράβαση της δημοσιογραφικής δεοντολογίας, μας θίγουν, αποδίδοντάς μας, ούτε λίγο, ούτε πολύ την αυθαίρετη οικειοποίηση της επίσημης εκπροσώπησης της Κυπριακής Δημοκρατίας.

Τρίτον, αναφορικά με τους αγγλικούς στίχους, ο Σταύρος τους απέδωσε ως ένας Έλληνας της Κύπρου που δεν απορρίπτει τη χρήση μιας διεθνούς γλώσσας, έστω με ιδιάζουσα προφορά, τη στιγμή μάλιστα που ψάχνει κανείς με το φανάρι να βρει σωστ

Keywords
Τυχαία Θέματα