Στον Θανάση Βαλτινό το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων

Aνακοινώθηκαν σήμερα από τη Διεύθυνση Γραμμάτων της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας 2012, που αφορούν στις εκδόσεις έτους 2011.

Παράλληλα, όπως επιτάσσει η νέα νομοθεσία που διέπει τον θεσμό των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας (ν. 3905/2010), δόθηκε στη δημοσιότητα το σκεπτικό βράβευσης της αρμόδιας Επιτροπής για κάθε κατηγορία.

Το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων απονεμήθηκε – κατά πλειοψηφία-
στον Θανάση Βαλτινό για το σύνολο του έργου του.Βραβείο μυθιστορήματος απονεμήθηκε – κατά πλειοψηφία – στον Γιώργο Συμπάρδη για το έργο του με τίτλο «Υπόσχεση γάμου», εκδόσεις Μεταίχμιο.Βραβείο διηγήματος – νουβέλας δόθηκε, εξ ημισείας, στον Γιάννη Ευσταθιάδη για το έργο του με τίτλο «Ανθρωποι από λέξεις : Διηγήματα μεγάλου μήκους», εκδόσεις Μελάνι, και στην Έρση Σωτηροπούλου για το έργο της με τίτλο «Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα», εκδόσεις Πατάκη.Το Βραβείο ποίησης απονεμήθηκε ομόφωνα στην Κατερίνα Αγγελάκη – Ρουκ για το έργο της με τίτλο «Η ανορεξία της ύπαρξης», εκδόσεις Καστανιώτη. Το βραβείο δοκιμίου-κριτικής δόθηκε κατά πλειοψηφία στον Αντώνη Λιάκο για το έργο του με τίτλο «Αποκάλυψη, ουτοπία και ιστορία : Οι μεταμορφώσεις της ιστορικής συνείδησης», εκδόσεις Πόλις.Βραβείο μαρτυρίας – βιογραφίας – χρονικού – ταξιδιωτικής λογοτεχνίας απέσπασε κατά πλειοψηφία ο Αλέξανδρος Μασσαβέτας για το έργο του με τίτλο «Κωνσταντινούπολη : Η πόλη των απόντων», εκδόσεις Πατάκη.

Το Βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα δόθηκε ομόφωνα εξ ημισείας στον Θωμά Ιωάννου για το έργο του με τίτλο «Ιπποκράτους 15», εκδόσεις Σαιξπηρικόν, και στον Θωμά Τσαλαπάτη για το έργο του με τίτλο «Το ξημέρωμα είναι σφαγή κύριε Κρακ», εκδόσεις Εκάτη.

Η Επιτροπή εισηγήθηκε την απονομή τιμητικής διάκρισης για την συμβολή τους στη νεοελληνική λογοτεχνία στα περιοδικά «Οροπέδιο» και «Πλανόδιον», ενώ πρότεινε ομόφωνα ως υποψήφιο για το Ευρωπαϊκό Λογοτεχνικό Βραβείο, το μυθιστόρημα του Μιχάλη Μοδινού «Η σχεδία», εκδόσεις Καστανιώτη.

Το ειδικό βραβείο σε λογοτέχνη του οποίο το βιβλίο προάγει σημαντικό διάλογο πάνω σε ευαίσθητα κοινωνικά ζητήματα δεν απονεμήθηκε.

Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012

Το Βραβείο μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας σε ελληνική γλώσσα απονεμήθηκε στον Παναγιώτη Χοροζίδη για τη μετάφραση του έργου με τίτλο «Η ανατομία της μελαγχολίας» (τόμος ΙΙΙ) του Ρόμπερτ Μπέρτον, εκδόσεις Ηριδανός.Το Βραβείο απόδοσης έργου της αρχαίας ελληνικής γραμματείας στα νέα ελληνικά απονεμήθηκε στον Ν. Μ. Σκουτερόπουλο για τη μετάφραση του έργου με τίτλο «Ιστορία του Θουκυδίδη», εκδόσεις Πόλις.Το Βραβείο μετάφρασης ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα απονεμήθηκε στους Vicente Fernandez Gonzalez, Leandro Garcia Ramirez, Maria Lopez Villalba και Ioanna Nicolaidou για τη μετάφραση του έργου με τίτλο «Ciudades a la deriva» του Στρατή Τσίρκα, εκδόσεις Catedra, Letras Universales.
Keywords
Τυχαία Θέματα