Οι µεταφράσεις του Οµήρου

(Ξανα)µεταφράστηκε Οµηρος. Και λοιπόν; Αν η έγνοια του Οµήρου είναι οι µεταφράσεις των έργων του (Ιλιάδας και Οδύσσειας), δεν πρέπει να έχει παράπονο. Αρίθµητες οι µεταφράσεις. Πόσο όµως βοηθούν στην ανάγνωση του ιδιοφυούς δηµιουργού; ∆εσµώτης, αντίθετα, ο Οµηρος των ιερατείων των µεγαλοφιλολόγων υποχρεώνεται να ανακυκλώνει εν αγνοία του και παρά τη θέλησή του κάθε φορά τα... ηθικοπλαστικά θεµελιώδη, στη βάση µιας άθλιας προσωπολατρίας: ο Οδυσσέας φιλόπατρις, ο Οδυσσέας ...
Keywords
Τυχαία Θέματα