Απονεμήθηκαν τα Λογοτεχνικά Βραβεία Μετάφρασης 2009

16:38 9/3/2010 - Πηγή: TVXS
9. Μαρτίου 2010 - 15:51

Ο Λιου Ρούι Χονγκ και η Αννα Παπασταύρου κέρδισαν τα Λογοτεχνικά Βραβεία Μετάφρασης 2009, για εκδόσεις του 2008. Η μετάφραση στην κινέζικη γλώσσα του έργου Το άξιον εστί του Οδυσσέα Ελύτη (εκδόσεις Yilin Press) από τον Χονγκ έλαβε το βραβείο για τη μετάφραση

έργου ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα, ενώ η μετάφραση στα ελληνικά από την Α. Παπασταύρου του έργου Ιστορία σαν Παραμύθι, του Αλεσσάντρο Μπαρίκκο (εκδόσεις Πατάκης) κέρδισε το βραβείο για τη μετάφραση έργου ξένης λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα.

Υποψήφιοι για τη μετάφραση έργου ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα ήταν οι:

- Χέρο Χοκβέρντα για τη μετάφραση στην ολλανδική γλώσσα του έργου «Heer Batistas en de Andere Dingen» («Ο αφέντης Μπατίστας και άλλα διηγήματα») του Κώστα Μόντη. - Μικαέλα Πρίτσινγκερ για τη μετάφραση στη γερμανική γλώσσα του έργαου «Wiederholungstater: Ein Leben zwischen Istanbul, Wien und Athen» («Κατ’ εξακολούθηση») του Πέτρου Μάρκαρη. - Κάρμεν Βιλέλ

Keywords
Τυχαία Θέματα