Όου-μάι-κρον ή Όου-μη-κραν; Τρελαμένοι οι…Αγγλοσάξονες με το πώς προφέρεται σωστά η νέα μετάλλαξη!

Η μετάλλαξη Όμικρον έχει προκαλέσει ταραχή σε ολόκληρη την υφήλιο, για λόγους που όλοι γνωρίζουμε Στους Αγγλοσάξονες, όμως, η νέα μετάλλαξη του κορονοϊού προκαλεί έναν προβληματισμό ακόμα: Μα, πώς στο καλό προφέρεται το όνομά της;

Σε άρθρο των New York Times αναφέρεται ότι οι ειδικοί δεν μπορούν να καταλήξουν στο ποια είναι η σωστή προφορά της λέξης στα αγγλικά, ή στο εάν υπάρχει μόνο μία.

Συγγραφείς και εκδότες έγκριτων

αγγλικών λεξικών, όπως το Μέριαμ- Γουέμπστερ, ασχολούνται με όλες τις πιθανές προφορές του Omicron, αναλύοντας το κατά πόσο καθεμιά μπορεί να θεωρηθεί σωστή. Μια εκδοχή θέλει την λέξη να προφέρεται Όου- μου-κρααν. Έτσι προέφερε την λέξη πρόσφατα μια αξιωματούχος του ΠΟΥ, η δρ. Μαρία φον Κέρκχαφ, όταν ανακοίνωνε ότι η νέα μετάλλαξη είναι ανησυχητική.

Στις ΗΠΑ, πολλοί το προφέρουν ως… Ά- μου- κρααν, σύμφωνα με τους New York Times. Οι Βρετανοί, πάλι, με πρώτο- πρώτο τον πρωθυπουργό τους Μπόρις Τζόνσον, τείνουν να λένε  Όου- μηη -κρααν, με ορισμένους από αυτούς να προτιμούν την προφορά Όου- μάι- κρααν.

Το Νέο Αγγλικό Λεξικό της Οξφόρδης προτείνει μια ακόμη προφορά: Ο- μάικ- ρον. Ο δρ. Αντρέας Γουίλι, καθηγητής γλωσσολογίας στο πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, εξηγεί ότι αυτή θα ήταν μια «λογική» προφορά με βάση τους κανόνες προφοράς της αγγλικής γλώσσας. Ο καθηγητής, φυσικά, γνωρίζει και αναγνωρίζει την ελληνική προέλευση της λέξης Όμικρον, καθώς και το τι σημαίνει («μικρόν Ο», αντί του «μεγάλου» Ω-μέγα).

Στο ίδιο πνεύμα, ο επικεφαλής εκδότης του λεξικού Μέριαμ- Γουέμπστερ, Πίτερ Σοκολόφσκι, εξηγεί ότι και η προφορά Ά- μου- κρααν των Αμερικανών θα μπορούσε να γίνει δεκτή.

«Δεν υπάρχει σωστή και λάθος απάντηση», λέει. «Σκεφτείτε πώς προφέρουν οι Αμερικανοί την λέξη “god” (θεός) και πώς οι Άγγλοι. Όσον αφορά, δε, την λέξη “Omicron”, πρόκειται για δάνειο από άλλη γλώσσα- όπως η λέξη “Paris” (Παρίσι). Οι Γάλλοι στη γλώσσα τους προφέρουν το Paris με τη δική τους προφορά, που είναι φυσικά σωστή και απ’ την άλλη δεν μοιάζει καθόλου με το πώς το προφέρουμε εμείς. Ωστόσο, δεν θα μπορούσαμε να πούμε ότι στη δική μας γλώσσα, η δική μας προφορά της λέξης είναι εντελώς λανθασμένη».

eleftherostypos.gr

The post Όου-μάι-κρον ή Όου-μη-κραν; Τρελαμένοι οι…Αγγλοσάξονες με το πώς προφέρεται σωστά η νέα μετάλλαξη! appeared first on zarpanews.gr.

Keywords
Τυχαία Θέματα