Γιώργος Μπαμπινιώτης για λέξεις όπως butter «βούτυρο», paper «χαρτί», monk «μοναχός»: Κι όμως είναι ελληνικές!

«Και όμως είναι ελληνικές!». Με αυτή τη φράση ξεκινά την ανάρτησή του στο Facebook ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, Γιώργος Μπαμπινιώτης και αναφέρεται στη συνέχεια σε λέξεις στην αγγλική γλώσσα, όπως butter «βούτυρο», paper «χαρτί», church «εκκλησία», sketch «σκαρίφημα – θεατρικό σκετς», bomb
«βόμβα», clergy «κληρικός». Μη βιαστείτε να απαντήσετε ότι δεν σας φαίνονται ελληνικές, σημειώνει χαρακτηριστικά. Η ανάρτησή του έχει ως εξής: Και όμως είναι ελληνικές! Αν σας ρωτήσει κανείς, θέλοντας να ελέγξει τις ετυμολογικές γνώσεις σας στην Αγγλική ή στην Ελληνική, αν λέξεις όπως λ.χ. butter «βούτυρο», paper «χαρτί», church «εκκλησία», sketch «σκαρίφημα – θεατρικό σκετς», bomb «βόμβα», clergy «κληρικός» και clerk «υπάλληλος», chart «χάρτης» και card «κάρτα», calm «νηνεμία, γαλήνη», pain «πόνος», pirate «πειρατής», diploma «δί-πλωμα», channel «δίαυλος», priest «ιερέας», buffalo «βουβάλι», monk «μοναχός», bishop «επίσκοπος» κ.ά. προέρχονται από την Ελληνική ή είναι αμιγώς αγγλικές, μη βιαστείτε να απαντήσετε ότι δεν σας φαίνονται ελληνικές. Η πραγματικότητα είναι ότι περνώντας μέσα από διάφορους, συχνά […]
Keywords
Τυχαία Θέματα
Γιώργος Μπαμπινιώτης,giorgos babiniotis